-
張方遠(yuǎn):對我而言的陳映真
關(guān)鍵字: 陳映真陳映真去世臺灣左派臺灣文學(xué)兩岸統(tǒng)一【文/觀察者網(wǎng)專欄作者 張方遠(yuǎn)】
“對我而言的陳映真”這個篇名在腦海里蘊釀已久,沒想到擱到了與陳映真送別之時才落實。
從陳映真2006年到北京中國人民大學(xué)講學(xué)期間中風(fēng)算起,整整臥病了十年,也整整沉默了十年。這段日子,流言蜚語四起,有他過去在意識形態(tài)上的敵人片面宣稱已經(jīng)和他“和解”了,也有臺灣文學(xué)研究界的“大佬”宣稱他被中國共產(chǎn)黨“軟禁”在北京。最常聽到的,就是很多人誤以為他早已經(jīng)不在人世間了,比如9月底藍(lán)博洲在北大的講座上,一位聽眾起身提問,一開口即云:“陳映真雖然已經(jīng)過世了……”。在他過世的消息傳到兩岸三地后,各種惡毒的傳言更是不絕于耳,臺港媒體說他“客死他鄉(xiāng)”、“未能落葉歸根”,一位作家發(fā)文說“實際上他已經(jīng)成為統(tǒng)戰(zhàn)的人質(zhì)了”。
臺灣友人制作的陳映真紀(jì)念海報(李文吉攝)
而這十年,恰恰是我思想變動最為劇烈的階段,從過去一個“忠黨愛國”、言必稱大陸為“共匪”的政治早熟者,開始反省、追索被政治與歷史迷霧所遮蔽的臺灣左眼。這個過程無疑是痛苦的,等于是否定了自己過去所有的認(rèn)識。還記得痛苦的開端,是讀大學(xué)后的某一天回到高中母校,一位老師關(guān)心起我的近況,隨后從他座位旁的書架上拿出1991年第一版藍(lán)博洲的《幌馬車之歌》,要我回去好好的閱讀。
現(xiàn)在回想起來,陳映真為《幌馬車之歌》所寫的序文《美國帝國主義和臺灣反共撲殺運動》,應(yīng)該是我讀到他的第一篇文章,“陳映真”這個名字也開始成為我的關(guān)注重點。后來我如饑似渴地到處搜羅他的作品,除了已經(jīng)輯結(jié)成套的十五卷本《陳映真作品集》與六卷本《陳映真小說集》(外加一卷《陳映真散文集》),我特別留意他分散在兩岸三地不同刊物上的雜文、評論文,以及他為不同作者所寫的序文。這些文章盡管主題不同,但內(nèi)在的邏輯與脈絡(luò)卻是嚴(yán)謹(jǐn)而貫通的,促使世界觀正在變動中的我,不斷思考著自日據(jù)時代以來臺灣人民的反抗、白色恐怖肅清對于當(dāng)下的意義,同時也慢慢地體會怎么通過社會科學(xué)的方法,來理解我們所處時代與環(huán)境的政經(jīng)結(jié)構(gòu),當(dāng)然還包括了外來的宰制力量,是如何制約著中國兩岸的前途與發(fā)展。
我從來沒有見過陳映真本人,但在思想轉(zhuǎn)折與成形的過程中,卻又無時無刻不感覺到陳映真以他敏銳而清晰的洞察力,在一旁不斷地推著我往前進。2012年《幌馬車之歌》在法律出版社出了大陸版(此前還有臺海出版社的版本,但市面上流傳不多,少為人知),拿到書的第一時間,我驚訝地發(fā)現(xiàn)陳映真所寫的序文被拿掉了,書腰上反而多了梁文道與張鐵志等人掛名推薦。后來通過管道向出版社詢問此事,編輯的回復(fù)是:“因為大陸讀者對陳映真并不熟悉,所以……”。我并無意給編輯找碴,也沒有資格與立場,這個提問大概反映了陳映真對我所產(chǎn)生的與日俱增的影響力。那位編輯的說法,也恰恰體現(xiàn)了兩岸之間思想的微妙變化,共享著某種拒斥歷史與反省的價值觀。
陳映真在五十年代白色恐怖受難者秋祭會場上講話(李文吉攝)
一個人所發(fā)揮的影響力,不僅僅來自于思想的巨大拉力,應(yīng)該還包括了情感的積累與張力。我雖然沒有見過陳映真,但是一個又一個在陳映真摯友、“毒蘋果”詩人施善繼先生(我們都叫他施大哥)家里客廳與餐廳暢聊的夜晚,話題除了作家、咖啡、同志與友人之外,施大哥總有意無意地提起他們一家與陳映真一家的來往,稀松平常的生活點滴,料理、藏書與唱片。看到他面露出的表情,我知道他又想念起了遠(yuǎn)行的“陳大哥”。我們每次都在施大哥家里蹭到午夜時分,但他總越來越起勁,仿佛他口中的“陳大哥”就坐在我們身邊。從他的言談中,也能感覺到他深深地企盼著有一天“陳大哥”還會回到中和,并按下他們家的電鈴。我想,我也是這樣在期待著。
今年4月陳明忠先生回憶錄《無悔》新書發(fā)布會在北京臺灣會館舉行,會場上見到了久違的趙遐秋老師。在同行友人的引見下,終于第一次見到陳映真的夫人陳麗娜女士,我緊張到忘記開口問陳映真的近況,也忘了要求與她合照。印象深刻的是,陳夫人氣色很不錯,我在心里也估量著陳映真一切安好。
大部分的人對陳映真的認(rèn)識來自于小說。有的人認(rèn)同他的文學(xué),卻反對他的政治;有的人熱愛他的文學(xué),卻避談他的政治。而我則與此相反,先廣泛地閱讀了他的政論文章,接著才連續(xù)讀了小說。如此的接近陳映真之路,絕非刻意的安排,而可能是順著思想轉(zhuǎn)折軌跡的自然前進吧。
1991年陳映真與林書揚(右)參加五?一游行(李文吉攝)
2004年秋季林懷民《云門舞集》公演《陳映真·風(fēng)景》前,陳映真為之寫下了“文學(xué)為的是使喪志的人重新燃起希望;使受凌辱的人找回尊嚴(yán);使悲傷的人得著安慰;使沮喪的人恢復(fù)勇氣……”,我認(rèn)為這段話背后的精神與1942年毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》是相通的,也就是文學(xué)要“為人民服務(wù)”。陳映真自己相當(dāng)清楚,寫小說對于他的作用與意義絕對不是“為文學(xué)而文學(xué)”的虛無飄渺。2004年他在接受香港《文學(xué)世紀(jì)》的訪談時即明言:“寫小說目的很簡單,就是宣傳,宣傳一整代足以譴責(zé)眼前犬儒主義世界的一代人。小說的藝術(shù)性就是為我的思想服務(wù)。我公開承認(rèn)我是一個意念先行的作家,我公開承認(rèn)我是一個文學(xué)藝術(shù)的功利主義者,我公開認(rèn)為文學(xué)是思想意識型態(tài)的宣傳,我并不以此為恥,問題是你寫得好不好”。
文學(xué)/小說是陳映真介入現(xiàn)實、雄辯其思想立場的方法,而不是目的。就如同施善繼所說:“只選擇閱讀陳映真的小說,避拒他的文論,只有管窺難照全豹。可以只讀魯迅的小說,而不碰觸他心力交瘁的巨量雜文?”(《毒蘋果札記:冷箭》,2011年7月9日)我也認(rèn)同文學(xué)的力量容易讓人親近,但接受文字卻又拒絕思想,如何夸談對于作家的喜愛,又或只能矯情地說出“他的作品價值不應(yīng)以政治歸屬和私人生活來評斷”之類的話,反而更加證明了陳映真的思想、政治與立場是不可能繞過去的大山。
-
本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:小婷
-
最新聞 Hot
-
又鬧翻了!特朗普喊話馬斯克:補貼你拿的最多,DOGE應(yīng)該查查
-
“特朗普都沒見到,你就往中國跑?”,澳總理黑臉…
-
“在中國果斷反制時,歐洲在為美國買單”
-
佩通坦被停職,泰國副總理出任看守總理
-
中國披露新型“石墨炸彈”?“可致目標(biāo)區(qū)全面斷電”
-
加拿大“慫”了,歐盟也要讓步?
-
特朗普開炮:如果沒有補貼,馬斯克可能早就回南非老家了
-
榮昌區(qū)委書記高洪波回應(yīng)帶頭下館子:我們都不消費,民生就沒有錢了
-
急急急!特朗普拉了一張表,再懟美聯(lián)儲
-
俄方宣稱完全占領(lǐng)盧甘斯克州
-
貶值超10%,美元今年開局表現(xiàn)創(chuàng)52年來最差
-
水均益曬新身份證,辟謠移民
-
伊朗警告烏克蘭:這么做,將產(chǎn)生嚴(yán)重后果
-
立菲防長沆瀣一氣:我們都有個“敵對鄰居”
-
“稀土禁令讓全球面臨抉擇:買中國的,不然沒得用”
-
小布什、奧巴馬罕見聯(lián)手譴責(zé)
-