-
駐英大使劉曉明:鼓動香港動亂,終將損害英國利益
采訪英文原文:
Ambassador Liu Xiaoming Gives an Exclusive Interview to People's Daily
Liu Xiaoming, Chinese ambassador to the UK, shared with People's Daily his views on the situation in Hong Kong in an exclusive interview recently. The following is the full script of the interview.
People's Daily: Why do you say that a stable and prosperous Hong Kong is also in the interest of the UK?
Ambassador Liu: There are 300,000 British citizens and more than 700 British companies in Hong Kong. The connections and exchanges between the UK and Hong Kong are extensive and close. Continued chaos in Hong Kong will bring nothing but harm to Britain.
Hong Kong's economy has already suffered from the chaos, and has experienced its first annual recession since 2009. We should treasure the hard-won development of Hong Kong and hope common sense will prevail in Hong Kong.
People's Daily: Some British politicians and media criticize the Hong Kong SAR government's handling of the situation and support so-called democratic activities. What's your comment?
Ambassador Liu: When the British politicians criticize Hong Kong police and criticize the Hong Kong SAR government, they are interfering in China's internal affairs. We appreciate the British government's position of opposing Hong Kong independence, and we hope the British side will live up to its words.
Unfortunately, some of the British media, alone with other Western media, only focus on the rioters and only focus on the violence. There has been massive coverage on so-called "right to peaceful protest" but few reports on the violent offences by the extreme radicals such as disruption of social order, attacks on police officers and injuries to bystanders.
There has not been a word about the extensive public support for the SAR Government and for restoring law and order in Hong Kong. The lawless and violent offenders who undermine rule of law are whitewashed and named "pro-democracy activists" in media reports.
Evidence shows that the situation in Hong Kong would not have deteriorated so much had it not been for the interference and incitement of foreign forces. Some Western politicians and organizations have publicly or covertly given various types of support to the violent radicals, and tried to interfere in the judicial independence of Hong Kong and obstruct Hong Kong police from bringing the violent offenders to justice.
We do hope that the British side can support the Hong Kong SAR government in ending violence, restoring order and upholding the rule of law, resist and oppose any remarks or actions that interfere in Hong Kong affairs, and do things that are conducive to the prosperity and stability in Hong Kong, so that chaos will end as soon as possible.
People's Daily: In your opinion, how can Hong Kong end the chaos and restore order?
Ambassador Liu: First, the priority now is to support the SAR government in ending violence and restoring order. Second, the violent offenders must be brought to justice in accordance with the law. Third, external forces must stop interfering in Hong Kong's affairs. Fourth, the media must shoulder due social responsibilities. Western media have failed to play a credible role in showing the world what has happened in Hong Kong. Instead of reporting the situation in a just and objective manner, they have confused right from wrong, given unbalanced accounts and misled the public. Such selective reporting and distortion have resulted in the prevalence of wrong information and have misled the public, especially young people in Hong Kong.
President Xi Jinping's remarks about Hong Kong during the BRICS Summit reveal the nature and consequence of the extreme violent offenses. Extreme violent offenders have disrupted law and order in Hong Kong, attempted to destabilize Hong Kong and undermine the "One Country, Two Systems" policy, and their behavior has nothing to do with so-called democracy or freedom.
President Xi's speech points out a way for ending the chaos in Hong Kong. One of the most important things is that the laws must be observed and offenders must be brought to justice. The SAR government, the police and judicial institutions of Hong Kong should be given strong support in upholding the rule of law, and in taking forceful measures to curb and combat all types of violent offenses. We firmly support them in bringing the offenders to justice as soon as possible, and in safeguarding the rule of law and public order, so as to bring stability to Hong Kong and tranquility to the people.
Moreover, President Xi's speech demonstrates the strong determination of the Chinese government to safeguard national sovereignty, security and development interests and implement the "One Country, Two Systems" policy. The Chinese government will continue to implement fully and faithfully "One Country, Two Systems", "Hong Kong people administering Hong Kong", and a high degree of autonomy.
Finally, President Xi's speech shows the resolve of the Chinese government to oppose external interference in Hong Kong affairs. We urge these foreign forces to immediately stop any form of interference in Hong Kong affairs and China's internal affairs, and immediately stop condoning violent offences. Otherwise, they would lift the stone only to drop it on their own feet.
- 原標(biāo)題:劉曉明大使就香港問題接受《人民日報》記者專訪
- 責(zé)任編輯: 白紫文 
-
美國考慮對華為動用“核選項(xiàng)”
2019-12-04 08:54 華為 -
中企幫聯(lián)合國制定面部識別國際標(biāo)準(zhǔn)
2019-12-04 08:38 科技前沿 -
美眾院彈劾調(diào)查報告:特朗普濫用職權(quán)并妨礙調(diào)查
2019-12-04 08:28 美國政治 -
朝鮮勞動黨將召開七屆五中全會:討論和決定重大問題
2019-12-04 08:06 朝鮮現(xiàn)狀 -
美國拖欠超十億美元會費(fèi)仍未繳清,聯(lián)合國遇資金危機(jī)
2019-12-04 07:45 歡樂聯(lián)合國 -
孟晚舟事件一周年,我駐加大使回應(yīng)
2019-12-04 07:34 華為 -
“我喜歡土耳其,它是北約好成員”
2019-12-03 23:24 -
北約峰會前,特朗普炮轟馬克龍
2019-12-03 23:01 特朗普 -
美大使污蔑“中國威脅全球” 華春瑩:可以焦慮,但要講理
2019-12-03 22:31 中國外交 -
不滿美征稅威脅,法強(qiáng)硬回應(yīng)
2019-12-03 21:43 美國經(jīng)濟(jì) -
“美在全球服務(wù)業(yè)主導(dǎo)地位恐不保”
2019-12-03 21:08 美國經(jīng)濟(jì) -
美國安部擬新規(guī):美公民也要人臉識別
2019-12-03 20:07 美國一夢 -
郵件都要被美海關(guān)查 加拿大島民怒了
2019-12-03 19:26 美國一夢 -
FBI:這款A(yù)pp是重大情報威脅
2019-12-03 18:14 美國一夢 -
烏克蘭“新納粹”老兵現(xiàn)身香港,還到了港理大
2019-12-03 17:32 香港 -
印度海灘全是污染泡沫,大家卻玩得很開心
2019-12-03 16:08 印度驚奇 -
他來了,“有毒”的特朗普又來了
2019-12-03 15:12 特朗普 -
法國有軌列車發(fā)生追尾,已致至少41人受傷
2019-12-03 14:50 法國見聞 -
韓政府:朝鮮堅(jiān)持要求完全拆除金剛山韓方設(shè)施
2019-12-03 14:47 三八線之南 -
任正非:將把美國研發(fā)中心遷往加拿大
2019-12-03 14:00 華為
相關(guān)推薦 -
“美國已解除這項(xiàng)對華出口禁令” 評論 271最新聞 Hot
-
“沒客戶!”獲47億補(bǔ)貼后,三星在美芯片廠推遲投產(chǎn)
-
約翰遜急著表決,民主黨領(lǐng)袖連續(xù)講了6小時,還沒?!?/a>
-
“六代機(jī)機(jī)密會議,扎克伯格突然闖入”,白宮回應(yīng)
-
8年后,默克爾吐槽特朗普:真裝!
-
美軍評估又變了,“不是幾個月是兩年”
-
“即使特朗普下臺,美國政策也不會變,中日韓要合作”
-
“船到橋頭自然直”,印外長回應(yīng)美議員
-
俄海軍副總司令陣亡
-
“在越南的中國制造商松了一口氣”
-
他倒戈后就躲起來了,電話都不接,同僚評價:聰明
-
“美國已解除這項(xiàng)對華出口禁令”
-
“印軍將全面排查中國產(chǎn)零部件”
-
美國和盟友鬧掰?“本質(zhì)沒變,中國需高度警惕”
-
斯塔默不吱聲,英財(cái)相當(dāng)場落淚,“哭崩”市場
-
家樂福CEO放話:對中國小包裹,要學(xué)特朗普征稅100%
-
莫迪表態(tài):金磚是重要平臺
-