-
好厲害的小姐姐!“國翻”張璐教你古詩詞英譯~
關(guān)鍵字: 全國兩會兩會翻譯兩會記者會張璐【觀察者網(wǎng)/制作 二水 虎牙】
(更正:“ 茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”譯文:I shall dedicate myself to the interests of the country in life and death irrespective of personal weal and woe.)
她叫張璐
2010-2016年
張璐連續(xù)七年擔(dān)任總理記者會翻譯
收割膝蓋無數(shù)
大家崇拜這個小姐姐
不光是因為她清秀的外表
更應(yīng)為她大魔王般的實力
你們知道溫家寶發(fā)言經(jīng)常應(yīng)用詩詞名句吧
這簡直是翻譯聽了要流淚
記者聽了要沉默
但是到了“國翻”張璐這里簡直就是
so easy~
學(xué)渣都分分鐘愛上英語~
所以
今天就帶大家回憶一下
那些年張璐翻國的古詩詞
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:徐書婷
-
最新聞 Hot
-
三權(quán)分立,還是你們美國人會玩啊…
-
以軍總長被曝與內(nèi)塔尼亞胡激烈爭吵:這么干局勢會失控
-
“是特朗普向媒體爆料:馬斯克吸毒”
-
哈馬斯接受停火框架,特朗普:好事
-
江蘇:縣級以下禁止開發(fā)政務(wù)服務(wù)APP
-
“家庭主義者”盧特尼克,把歐盟鴿了
-
通話通了個寂寞?特朗普不滿,克宮回應(yīng)
-
“盯上”西非礦產(chǎn),特朗普將會晤非洲五國
-
英前防相挑釁:臺灣問題上,西方對中國簡直慫包…
-
操心中國,美國“黑手”又要伸向馬來西亞和泰國
-
“特朗普要想訪華,先把臺灣問題說清楚”
-
“對以色列感到憤怒和警惕,沙特將與伊朗保持和解”
-
特朗普又給日本背后捅刀,逼得臺積電沒法了…
-
“大而美”法案通過,馬斯克表態(tài)
-
朱時茂自曝被騙錢,“我還是反詐大使”
-
英F-35“趴窩”印度機場20天,快被“玩壞”了…
-