-
“不忘初心”用英文怎么說(shuō)? 十九大報(bào)告外文翻譯專家告訴你!
關(guān)鍵字: 十九大十九大報(bào)告中共十九大十九大英文據(jù)央視新聞報(bào)道,18日發(fā)布的黨的十九大報(bào)告,不僅在國(guó)內(nèi)受到廣泛關(guān)注,也引發(fā)了全球媒體的爭(zhēng)相報(bào)道。為提升報(bào)告的外文翻譯質(zhì)量、增強(qiáng)大會(huì)精神國(guó)際傳播效應(yīng),來(lái)自英國(guó)、加拿大、西班牙等多名外籍專家參與了此次大會(huì)報(bào)告外文譯本的核稿潤(rùn)色工作。這也是改革開放以來(lái)我國(guó)第一次邀請(qǐng)外籍專家提前介入?yún)⑴c全國(guó)黨代會(huì)報(bào)告的翻譯工作。
外籍專家參與十九大報(bào)告翻譯工作
這些外籍專家以往參與過(guò)黨和國(guó)家主要領(lǐng)導(dǎo)人重要著作、全國(guó)兩會(huì)重要文件、中央全會(huì)重要文件對(duì)外翻譯。先來(lái)認(rèn)識(shí)一下他們吧↓↓
△老撾文翻譯專家Keovichith Lamngeun 拉姆恩?喬維吉
△英文翻譯專家Holly Snape 桃李
△西班牙文翻譯專家Josep-Oriol Fortuny Carreras 何力鷗
△德文翻譯專家Konrad Hartmut lunning 呂寧
△葡萄牙文翻譯專家 Fontana Rafael 拉法埃爾
△日文翻譯專家 巖崎秀一
△法文翻譯專家Cantave Peggy Raphaelle 福佩吉
△俄文翻譯專家Migunova Olga 鳳玲
△阿拉伯文翻譯專家Mustafa Mohamed Ahmed Yahia 葉海亞
接著,讓我們?cè)俸头g專家們學(xué)幾句標(biāo)準(zhǔn)又大氣的英語(yǔ)~
①新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義
Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
②不忘初心,方得始終
Never forget why you started, and your mission can be accomplished.
③登高望遠(yuǎn),居安思危
Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.
④全面從嚴(yán)治黨
Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.
⑤堅(jiān)持反腐敗無(wú)禁區(qū)、全覆蓋、零容忍
No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.
⑥堅(jiān)定不移“打虎”“拍蠅”“獵狐”
We have taken firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”.
⑦不想腐的堤壩正在構(gòu)筑
Moral defenses against corruption are in the making.
⑧行百里者半九十
The last leg of a journey marks the halfway point.
⑨大道之行,天下為公
We should pursue a just cause for common good.
⑩打鐵還需自身硬
It takes a good blacksmith to make steel.
外籍專家如何評(píng)價(jià)十九大報(bào)告?
作為相應(yīng)語(yǔ)種的“第一讀者”,外籍專家對(duì)十九大報(bào)告有什么樣的評(píng)價(jià)?在翻譯過(guò)程中,他們又如何精確地表達(dá)十九大報(bào)告的精神和內(nèi)涵呢?
- 原標(biāo)題:新知 | “不忘初心”用英文怎么說(shuō)?十九大報(bào)告外文翻譯專家告訴你!
- 責(zé)任編輯:林西
-
“美國(guó)已解除這項(xiàng)對(duì)華出口禁令” 評(píng)論 263家樂(lè)福CEO放話:對(duì)中國(guó)小包裹,要學(xué)特朗普征稅100% 評(píng)論 216“2027年起,整個(gè)產(chǎn)業(yè)將拱手讓給中國(guó)” 評(píng)論 127“不如申請(qǐng)成中國(guó)一省” ,德國(guó)鋰企竟如此激將歐盟 評(píng)論 126最新聞 Hot
-
“即使特朗普下臺(tái),美國(guó)政策也不會(huì)變,中日韓要合作”
-
“船到橋頭自然直”,印外長(zhǎng)回應(yīng)美議員
-
俄海軍副總司令陣亡
-
“在越南的中國(guó)制造商松了一口氣”
-
他倒戈后就躲起來(lái)了,電話都不接,同僚評(píng)價(jià):聰明
-
“美國(guó)已解除這項(xiàng)對(duì)華出口禁令”
-
“印軍將全面排查中國(guó)產(chǎn)零部件”
-
美國(guó)和盟友鬧掰?“本質(zhì)沒變,中國(guó)需高度警惕”
-
斯塔默不吱聲,英財(cái)相當(dāng)場(chǎng)落淚,“哭崩”市場(chǎng)
-
家樂(lè)福CEO放話:對(duì)中國(guó)小包裹,要學(xué)特朗普征稅100%
-
莫迪表態(tài):金磚是重要平臺(tái)
-
“還想阻撓大陸武統(tǒng)?美國(guó)太晚了”
-
受賄數(shù)額特別巨大,齊同生被提起公訴
-
“美國(guó)占一半,中國(guó)分四成,歐洲...”
-
李在明最新涉華表態(tài)
-
叫完“爸爸”又被白宮整活,北約秘書長(zhǎng):驚喜且有趣
-