-
張維為、柯文思:為什么西方人難以理解中國故事?
觀眾:今天的中國比歷史上任何時候都更開放了,現(xiàn)在很多外國人也來到中國,通過互聯(lián)網(wǎng)來實時地觀察和了解真實的中國。但讓人疑惑的是,為什么國外對中國的偏見沒有消除,反而加深了呢?
柯文思:因為西方國家認為中國正在越來越多地侵占它們的“領(lǐng)域”,西方的反動勢力利用中國的成功來宣傳反對中國。告訴民眾你會失去工作,因為有中國人要搶你的工作。這種謊言非??膳?,它不一定是真的,但這也并不重要。這是一種政治策略,用于服務(wù)美國反動的右翼勢力。不幸的是,這種策略非常成功。
張維為:我想其中一個重要原因是,中國真的崛起了,帶給西方世界的震撼。我們最近看到索羅斯的一系列講話,全面地抹黑中國,背后是他真的害怕了,想要控制主流敘述話語權(quán)。
所以,他們想要控制這個地區(qū)和國家的大多數(shù)人不能了解到真實情況,他們不會促進相互了解,而是故意創(chuàng)造對立。
韓軼:確實是這么一個困境,我們做這個片子也遇到了同樣的問題。我們的內(nèi)容在互聯(lián)網(wǎng)上傳播的很快,但是被打上了“你是政府資助的”標(biāo)簽,一旦有了這個標(biāo)簽,傳播的有效性就會打折扣,還有一個問題是,我們不掌握主流話語權(quán),發(fā)聲也比較困難。
張維為:我有一個觀點,長時間地看,中國的崛起是不可阻擋的,我經(jīng)常想我們可以瀟灑一點,把這個任務(wù)交給老外,一旦他認識到自己并不了解中國,犯了一些錯誤后,他就拼命想要了解中國。
觀眾:我看了柯文思導(dǎo)演的作品《柴米油鹽之上》,它是有雙語字幕的,我發(fā)現(xiàn)翻譯其實是講好中國故事特別重要的一環(huán),我想請教各位老師的問題是,從翻譯的角度,特別是從中譯外的角度,我們應(yīng)該如何有效地去提升我們的國際傳播能力,從而更好地講好中國故事呢?
張維為:你講的這個問題是中文翻成英文,這是一個巨大的挑戰(zhàn)。主要是語言背后的文化不一樣,舉個最簡單的例子,比如,習(xí)主席講的“綠水青山就是金山銀山”,如果你在翻譯“金山銀山”的時候,用什么golden(金)、silver(銀),這肯定是有問題的。翻譯的時候要把握準(zhǔn)確的含義,然后把它表述出來,絕對不是照字面意思翻譯出來。
還有一個例子,當(dāng)時,我們的領(lǐng)導(dǎo)人會見撒切爾夫人,他說我們中國人是一諾千金,我們的翻譯就翻得特別認真,說是一千盎司的黃金,后來撒切爾老太太說,That’s a lot of gold(那真是好多黃金)。這說明翻譯的問題不是在字面上,而在意義上。
韓軼:我們做字幕花的心思非常多,除了張老師講的字面上的含義,我們還要去考慮畫面上字幕的長短,因為可能出現(xiàn)一種翻譯是十個單詞,一種翻譯是五個單詞,但它是一樣的。最后呈現(xiàn)五個單詞,觀眾的視覺接受會更快。他的眼睛可以更多地放在畫面上,而不是依靠字幕。同時,我們還有一個很重要的要求,就是盡量用畫面來講故事。
您看第一集他們搬出山區(qū)的時候,沒有一句對白,可是主人公的情緒是非常豐滿的,這就是畫面語言。也很欣慰地聽到這位觀眾注意到了我們的字幕,因為我們在那上面花得心思非常多。
柯文思:對我來說,困難在于中文是一種極其簡潔的語言。因此,如果我想用中文表達,音節(jié)會非常快,一下子就過去了。從我的角度來看,要拍一部中文電影是非常困難的。
我們要為西方觀眾翻譯成英文,傳達出相同的意思,字幕就要長很多。因此,我們需要重新調(diào)整電影的節(jié)奏。我們要制作一部節(jié)奏更均勻的電影,每個鏡頭都要長一點,把畫面拉長,以便能夠把英語裝進它所需要的空間,從而在情感上產(chǎn)生共鳴。
我記得有一部影片叫《流浪地球》,它有英文字幕。那部電影的節(jié)奏很快,我坐在那里看電影,英文字幕咻咻咻地飛。結(jié)果我根本不知道電影講了什么,因為一行字幕還沒看完另一行就來了。那簡直是一場噩夢。所以,有時需要在電影中加入一些電影制作技巧,改變影片的節(jié)奏,這樣西方觀眾才能在情感上產(chǎn)生共鳴。
如果說我對中國電影有什么整體性的意見的話,就是紀(jì)錄片和電影感覺非常書面化。感覺是有人寫好了劇本,讓你去搜集影像。所以,中國紀(jì)錄片里有好多好多的文字,而在我的影片中,有很多很多的圖像。
文字是次要的,我們最終要做的是用圖像講故事,而不是用文字講故事,電影是一種視覺媒介。如果有人和你分享了一些非常深層次的情緒,當(dāng)他們講完時,將鏡頭聚焦在他們臉上,最后的那張臉會比他們說的任何話都有力量。就像莎士比亞說的,一張圖片勝過千言萬語。對于中國電影來說,這一點也非常重要。
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
-
本文僅代表作者個人觀點。
- 責(zé)任編輯: 劉惠 
-
黑河:庫存四類俄進口食品外包裝核酸陽性
2021-11-14 08:17 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
港澳居民在內(nèi)地參加基本養(yǎng)老保險達16萬人
2021-11-14 08:13 香港 -
衛(wèi)健委:500萬人口以下城市要在兩天內(nèi)完成全員核酸檢測
2021-11-14 08:12 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
林鄭月娥:確保“一國兩制”行穩(wěn)致遠是對中央支持的最佳回報
2021-11-14 07:58 香港 -
上饒信州通報“隔離寵物狗疑被撲殺”:涉事人員已被調(diào)崗
2021-11-14 07:58 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
孫春蘭:大連防疫已到最緊要關(guān)頭
2021-11-13 22:46 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
國家衛(wèi)健委:我國防疫堅持“動態(tài)清零”非零感染,成本效益高
2021-11-13 22:13 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
中國起飛量級最大的固體運載火箭箭地合練成功,明年3月首飛
2021-11-13 21:30 航空航天 -
學(xué)生舉報老師剽竊其科研成果申報專利,湖北科技學(xué)院回應(yīng)
2021-11-13 21:17 學(xué)術(shù)造假 -
救人犧牲的24歲消防員被追授“安徽青年五四獎?wù)隆?/a>
2021-11-13 18:38 -
打完“高端”還要補兩針,她卻嗨了:賺到啦!心動不如行動!
2021-11-13 17:27 臺灣 -
終于,臺灣質(zhì)疑美國:怪怪的
2021-11-13 17:26 臺灣 -
北京調(diào)整進出京政策!11月17日零時起實施
2021-11-13 16:42 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
中國人何時能登上月球?中科院院士這樣回答
2021-11-13 16:36 航空航天 -
大連已有5名食堂員工確診,8天內(nèi)已發(fā)現(xiàn)215例感染者
2021-11-13 15:39 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
好未來、學(xué)而思:義務(wù)教育學(xué)科類培訓(xùn)年底截止
2021-11-13 15:24 中西教育 -
國家衛(wèi)健委:本輪疫情波及21省,堅持“動態(tài)清零”
2021-11-13 15:17 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
疫情防控不力,青海西寧21名干部被問責(zé)
2021-11-13 15:08 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
王毅同美國國務(wù)卿布林肯通電話
2021-11-13 13:16 中美關(guān)系 -
討論乾隆白菜是不是美食,主播竟大吼搭檔摔門離場
2021-11-13 11:53
相關(guān)推薦 -
最新聞 Hot
-
三權(quán)分立,還是你們美國人會玩啊…
-
以軍總長被曝與內(nèi)塔尼亞胡激烈爭吵:這么干局勢會失控
-
“是特朗普向媒體爆料:馬斯克吸毒”
-
哈馬斯接受?;鹂蚣?,特朗普:好事
-
江蘇:縣級以下禁止開發(fā)政務(wù)服務(wù)APP
-
“家庭主義者”盧特尼克,把歐盟鴿了
-
通話通了個寂寞?特朗普不滿,克宮回應(yīng)
-
“盯上”西非礦產(chǎn),特朗普將會晤非洲五國
-
英前防相挑釁:臺灣問題上,西方對中國簡直慫包…
-
操心中國,美國“黑手”又要伸向馬來西亞和泰國
-
“特朗普要想訪華,先把臺灣問題說清楚”
-
“對以色列感到憤怒和警惕,沙特將與伊朗保持和解”
-
特朗普又給日本背后捅刀,逼得臺積電沒法了…
-
“大而美”法案通過,馬斯克表態(tài)
-
朱時茂自曝被騙錢,“我還是反詐大使”
-
英F-35“趴窩”印度機場20天,快被“玩壞”了…
-