-
布萊爾“跟班”當(dāng)?shù)枚啾??小布什羞辱性機(jī)密通話曝光
關(guān)鍵字: 布萊爾小布什伊拉克戰(zhàn)爭機(jī)密通話伊拉克戰(zhàn)爭報(bào)告布萊爾小布什Blair: We’ve got to make people understand we aren’t going to war because we want to but because there is no alternative.
布萊爾:我們要讓民眾明白,我們不是因?yàn)橄氪蛘潭蛘蹋且驗(yàn)闆]有其他選擇。
Bush: Yeah. I’ve got a big speech coming up tomorrow so I’ll put some words in on that… but I have to do something about my body language. Your body language is great. How do you do it?
小布什:是的。明天我有場大演講,我會在這方面說些東西……但我得調(diào)整下肢體語言。你的肢體語言真棒。你怎么做的?
Blair: Yeah.
布萊爾:是啊。
(Blair’s attempt to get through to Bush on the timing of the new resolution, and hence the war, has failed. He knows it. Before he hangs up, Bush tries to bolster Blair.)
(布萊爾試圖與小布什溝通推動(dòng)新決議和發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭的時(shí)機(jī),但失敗了。他知道這一點(diǎn)。在掛電話前,小布什試圖激勵(lì)布萊爾。)
Bush: Y’know, Tony, the American people will never forget what you’re doing. People say to me, you know, is Prime Minister Blair really with you all the way? Do you have faith in him? And I say yes, because I recognise leadership when I see it. And true courage. He won’t let us down.
小布什:你知道,托尼,美國人民永遠(yuǎn)不會忘記你所做的。你知道,民眾問我,布萊爾首相真的一路支持你嗎?你對他有信心嗎?我說,是的,因?yàn)槲铱吹接蓄I(lǐng)導(dǎo)力的表現(xiàn)和真正的勇氣時(shí),就會認(rèn)出來,他不會讓我們失望。
Blair (laughing): Well, it might be my epitaph.
布萊爾笑著說:好吧,這有可能是我的墓志銘。
Bush (laughing): Like, RIP here lies a man of courage, you mean?
小布什笑著說:你是說,就像愿他安息吧,這里躺著個(gè)有勇氣的人?
Blair (nervously): Yeah, right.
布萊爾緊張地說:是的,對。
(Blair pleads with Bush for ‘words’ on a possible Israel-Palestine peace deal but an impatient Bush wants to go.)
(布萊爾請小布什就巴以和平協(xié)議說點(diǎn)看法,但后者不大耐煩想要走了。)
Bush: I’ve got to hop off to Texas. Hang on in there. And – cojones.
小布什:我得飛德克薩斯了,堅(jiān)持下去,你得有“球”。
對話披露后,英美網(wǎng)友也紛紛吐槽。
美國網(wǎng)友Delta26:膽小鬼。沒有一個(gè)接近過真正的戰(zhàn)區(qū)。
英國網(wǎng)友CheshireMinx:兩個(gè)自大狂用真人玩打仗游戲,他們都該因戰(zhàn)犯罪受審。
美國網(wǎng)友LawdHelpUsAll:小布什對布萊爾心中有數(shù)。他知道在對付一個(gè)軟弱、沒有安全感的人……準(zhǔn)確地知道如何操縱布萊爾。哈巴狗,布萊爾——這就是你的墓志銘,布萊爾。
美國網(wǎng)友du Vallon:這真的讓我惡心……(共和黨里)一群偏執(zhí)的、沒教育的喧囂者被傻瓜領(lǐng)導(dǎo)著。
英國網(wǎng)友Chase boy:有意思,我們的武裝部隊(duì)在這兩個(gè)白癡手里。一個(gè)是瘋子,另一個(gè)純粹就是個(gè)壞人。
(文/觀察者網(wǎng) 陳軒甫)
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表平臺觀點(diǎn),未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:陳軒甫
-
最新聞 Hot
-
“這是歷史性決定,領(lǐng)土問題只能由烏美俄三邊討論”
-
馬克龍:要問問特朗普,準(zhǔn)備為烏克蘭安全出多少力
-
胡塞武裝發(fā)射高超音速導(dǎo)彈,以色列機(jī)場遇襲
-
俄官員:都說要給烏克蘭提供安全保障,俄羅斯也需要
-
三周內(nèi)第二起,紐約槍擊案致3死9傷
-
“普特會”后,普京向這三國領(lǐng)導(dǎo)人通報(bào)情況
-
特朗普口風(fēng)變了,“考慮參照北約,協(xié)防烏克蘭”
-
美國三個(gè)共和黨州“發(fā)兵”首都華盛頓
-
美國貿(mào)易談判代表取消赴印行程
-
歐洲政要“傾巢出動(dòng)”
-
美特使:普京同意類似北約“第五條款”的保障
-
美國豆農(nóng)扛不住了!“沒有市場能與中國相提并論”
-
“特朗普拍到我坐在帳篷旁,然后推土機(jī)就來了”
-
盧拉邊種葡萄,邊向特朗普喊話
-
沉默兩天后,法國政府承認(rèn):他是我們的人,趕緊釋放
-
“特朗普出人意料地邀請,普京接受了”
-