-
蔡英文臉書用“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”形容“國軍” 再度被指用錯成語
關(guān)鍵字: 蔡英文戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢蔡英文中文蔡英文用錯成語戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢【文/觀察者網(wǎng) 林西】繼“自自冉冉”之后,蔡英文的用詞再度引發(fā)爭議。
臺灣“國防部發(fā)言人”元旦當天在臉書發(fā)布短片,想表達“國軍”和人民始終“在一起”,對軍人而言,新年的開始,每天都是第一天,軍人沒有放松的一天,天天都是耐心操練、虛心謹慎、絕不松懈。2日,蔡英文也在臉書分享此則短片,并寫下“我們的每一天,都是國軍戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的第一天”。
我讀書少你別騙我,“國軍”每一天都戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢?
知道戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢啥意思嗎?
結(jié)合上下文語境來看,蔡英文想說的應(yīng)該是兢兢業(yè)業(yè)吧。
很好,“自自冉冉”終于有了下聯(lián),“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”。
大概一不小心就說出了大實話。
看來蔡英文不僅英文菜,中文也不怎么好,這還是經(jīng)過她親自認定的。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責任編輯:林西
-
最新聞 Hot
-
“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…”
-
“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國”
-
“以色列和俄羅斯正進行秘密會談”
-
“不同于西方,中國正建設(shè)由技術(shù)驅(qū)動的福利模式”
-
中國駐泰國大使館:被騙至緬甸的男模特已獲救
-
“越南在走鋼絲,稍有不慎,就會惹惱中國”
-
最新民調(diào):4成支持馬斯克成立新政黨
-
美伊下周在挪威談?
-
“俄美有興趣共同實施經(jīng)濟領(lǐng)域一些‘有前景的項目’,特別是能源”
-
人才引進被舉報中止1年后,再招考入圍名單與此前一致?包頭通報
-
特朗普威脅:周五,接關(guān)稅吧
-
“歐洲領(lǐng)導(dǎo)人向我求助,我提了建議”
-
“我簽署時候,B-2、F-22將從頭頂飛過”
-
天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)第三個進入太陽系的“星際訪客”
-
馮德萊恩承認:來不及談成,退而求其次…
-
特朗普簽署行政令:外國游客得加錢
-