-
美女翻譯張璐再次亮相總理記者會 曾因翻譯古詩詞名篇走紅
關(guān)鍵字: 美女翻譯翻譯張璐總理翻譯李克強(qiáng)翻譯溫家寶翻譯首席翻譯古詩詞翻譯兩會記者會總理記者會3月15日上午,十二屆全國人大三次會議閉幕后(10時(shí)30分),國務(wù)院總理李克強(qiáng)照例在人民大會堂三樓金色大廳會見中外記者。與會人員陸續(xù)進(jìn)入會場,有心的記者看到那道熟悉的倩影,都會在心里說一句:啊,又是她。
今年,又見面了!
她是翻譯張璐,從2010年開始,連續(xù)6年,肩負(fù)著這場總理記者會的口譯工作。張璐出生于1977年,是中國外交部翻譯室英文處副處長、高級翻譯,有著豐富的高翻經(jīng)驗(yàn),曾是胡錦濤主席、溫家寶總理的首席翻譯,也是重要對外場合的首席翻譯之一。
老認(rèn)真了
張璐五官端正、氣質(zhì)清新,一身挺拔的深色西裝配上端莊優(yōu)雅的肢體語言,體現(xiàn)了張璐良好的職業(yè)素養(yǎng)。不過,在這樣重大的外交場合上,翻譯的形象不能喧賓奪主,張璐簡單、干練又帶點(diǎn)可愛的蘑菇頭恰到好處,她也因此被媒體比作“櫻桃小丸子”。在張璐專注的表情之外,不經(jīng)意間的微笑也令她更加富有親和力。
2014年,穿黃色襯衫出場,有范兒
翻譯不是一部機(jī)器,在翻譯的過程中不但翻譯語言,也在傳遞情感和立場。溫家寶擔(dān)任總理期間,發(fā)言經(jīng)常引用詩詞名句,這大大增加了翻譯的難度,由于中文和英文的巨大的文化背景差異,用英文體現(xiàn)其中深刻的文化內(nèi)涵成了一個(gè)大課題。張璐的翻譯巧妙、傳神、恰如其分,廣受好評。
1.行百里者半九十。
張璐譯文:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side.
譯文直譯:在百里的旅途中,有一半人會在途中放棄。
點(diǎn)評:“fall by the way side”在英語中是半途而廢的意思,用英語中的成語來翻譯中國古語,對接得很巧妙。
2.華山再高,頂有過路。
張璐譯文:No matter how high the mountain is,one can always ascend to its top.
譯文直譯:無論山有多高,我們都能登到頂峰。
點(diǎn)評:后半句翻譯得非常好。always(一直)表現(xiàn)出誓要登頂?shù)膱?jiān)定信念。
3.亦余心之所向兮,雖九死其尤未悔。
張璐譯文:For the ideal that I hold dear to my heart,I"d not regret a thousand times to die.
譯文直譯:我遵從我內(nèi)心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔。
點(diǎn)評:“九死”翻譯成thousand times(上千次),很地道。
4.人或加訕,心無疵兮。
張璐譯文:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.
譯文直譯:我的良知純潔沒有污點(diǎn),不管外界的流言飛語和造謠中傷。
點(diǎn)評:如果把my改成one"s會更客觀一些,總體來說用詞非常好,把握得恰到好處。
5.兄弟雖有小忿,不廢懿親。
張璐譯文:Differences between brothers can not sever their bloodties.
譯文直譯:兄弟之間的分歧,是無法割斷他們的血脈親情的。
點(diǎn)評:“小忿”有憤恨的意思,在極短的時(shí)間內(nèi),能想到用differents(分歧),而不是用angry等表示憤怒的詞,體現(xiàn)了急智,也相當(dāng)?shù)皿w。
(下一頁看張璐歷年風(fēng)采)
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:趙岳行
-
最新聞 Hot
-
“美國人,真正該擔(dān)心的時(shí)候到了”
-
涉及中國,韓企與美國“一拍即合”
-
歐洲學(xué)者:現(xiàn)在,中國能不能反過來幫幫我們?
-
印度宣布:將報(bào)復(fù)美國
-
“歐洲同行都覺得,未來十年誰將主導(dǎo)已無懸念,不會是美國”
-
普京:全世界都想進(jìn)入中國市場
-
馬斯克:對!全面公布所有文件
-
美方恢復(fù)出口,“不是恩賜也不是讓步,是我們斗爭來的”
-
想得真美!“美越協(xié)議這一條,旨在孤立中國…”
-
“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…”
-
“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國”
-
“以色列和俄羅斯正進(jìn)行秘密會談”
-
佩通坦基本盤還穩(wěn)嗎?泰國權(quán)力天平傾向何方
-
“不同于西方,中國正建設(shè)由技術(shù)驅(qū)動的福利模式”
-
中國駐泰國大使館:被騙至緬甸的男模特已獲救
-
“越南在走鋼絲,稍有不慎,就會惹惱中國”
-