-
美國漢學家莫大偉稱:漢語妨礙中國軟實力
關鍵字: 莫大偉歪果仁學漢語漢語有多難學學漢語David moser總統(tǒng)?腫統(tǒng)?腫痛?
紐約時報就說,因為沒有一個指導發(fā)音的語音系統(tǒng),漢語的難學是出了名的。
你見過這個字,但不一定知道它怎么讀。
說得出來,不一定會寫。
會寫,不一定知道是什么意思……
不過,紐約時報也是操碎了心,感嘆20世紀初沒有用字母拼寫系統(tǒng)徹底廢除漢字,比如報道里有這么兩段:
在采訪中,莫大偉把漢語比作“認知堵車”,由衷地說:“不得不為中國學校里的孩子們感到難過。”
(
)
“在接受基礎教育的頭幾年里,他們必須學習和掌握兩套書寫體系,一個是外國的,另一個他們熟悉,但卻非常難寫并且需要花費過多的時間記住?!?
看來灰貴人的潛臺詞是,當初不聽那誰誰的,都換成字母文字就好啦?
徐冰,《天書》(局部)
這點小九九啊……
莫大偉還說:“對于使用字母表的語言來說,讀、寫、說會形成一個‘良性循環(huán)’,構成一種綜合技能。在漢語中,這個循環(huán)被打破,任何一項都不會強化另一項。在英語中,‘dragon’這個單詞的拼寫能傳達出它的讀音,讀音足以讓學習者迅速記住這個詞怎么寫。而在漢語中,‘dragon’對應的繁體字‘龍’寫在紙上,無聲而威嚴,只能通過長時間的重復練習記下來?!?
在上面那篇《漢語為什么tm這么難》里,莫大偉曾提到歪果仁學漢語的材料既有繁體,也有簡體的。
這是遇到繁體教材了吧?
用簡體就不會這么難了啊……
這還沒完,作為中國通,莫大偉甚至說:“(漢語)也嚴重妨礙了中國的軟實力。因為如果想讓自己的書獲獎、電影有人看,就需要讓人能夠直接探索。因為漢字的原因,受眾的參與程度被大幅降低?!?/strong>
莫大偉列出了一些后果:
“父母不喜歡聽到這些話,但孩子們不傻,他們會通過時間和興趣來投票,說,我要跳過難學的中文,學習英語這些好玩的東西。我記得,家長一直都非常苦惱:‘我怎么能讓孩子看中文書?’問題在于字,人們不想承認,但這是事實。這是一個很大的障礙。
紐約時報的結論是,在海外華人群體中,英語有著強大的吸引力。
同理,是不是可以縮,在中國的留學生群體里,漢語有著強大吸引力咩?
最后,莫大偉認為,能拯救漢語的是計算機讀寫系統(tǒng)!
“我們有了文字處理系統(tǒng)和萬維網(wǎng)這樣的好東西,我認為這個計算機讀寫系統(tǒng)救了漢語的命。程序員們在漢字輸入方面更聰明了,如今已經(jīng)很實用。漢語的未來是人們只用對著手機講話,文字就會自動顯示出來。”
救了漢語的命?
是救了那些對中國好奇、想學漢語又怕累的歪果仁的懶癌吧……
Aries解讀:
學前班手捧《三國》,《水滸》看個沒夠的飄過。
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經(jīng)授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉發(fā)請注明本文鏈接:
- 責任編輯:徐書婷
-
“美國人,真正該擔心的時候到了” 評論 49“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…” 評論 138“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國” 評論 237美國解除對華C919發(fā)動機出口禁令 評論 415最新聞 Hot
-
“美國人,真正該擔心的時候到了”
-
涉及中國,韓企與美國“一拍即合”
-
歐洲學者:現(xiàn)在,中國能不能反過來幫幫我們?
-
印度宣布:將報復美國
-
“歐洲同行都覺得,未來十年誰將主導已無懸念,不會是美國”
-
普京:全世界都想進入中國市場
-
馬斯克:對!全面公布所有文件
-
美方恢復出口,“不是恩賜也不是讓步,是我們斗爭來的”
-
想得真美!“美越協(xié)議這一條,旨在孤立中國…”
-
“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…”
-
“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國”
-
“以色列和俄羅斯正進行秘密會談”
-
佩通坦基本盤還穩(wěn)嗎?泰國權力天平傾向何方
-
“不同于西方,中國正建設由技術驅動的福利模式”
-
中國駐泰國大使館:被騙至緬甸的男模特已獲救
-
“越南在走鋼絲,稍有不慎,就會惹惱中國”
-