-
亞歷山大·潘佐夫:對楊奎松教授關(guān)于《毛澤東傳》書評的回應
關(guān)鍵字: 《毛澤東傳》潘佐夫楊奎松斯大林共產(chǎn)國際洛川會議洛甫張國燾季米特洛夫在中共黨代表大會上討論理論問題是沒有益處的;理論問題應該推遲解決,在戰(zhàn)后再去解決它。
——和以前相比,現(xiàn)在不是談論中國的非資本主義發(fā)展道路的好時機。
(畢竟,資本主義正在中國發(fā)展著?。?
但是,楊教授卻諷刺地指出:“斯大林在莫斯科的這段談話,毛自然不可能聽到。”(第14頁)
當然,毛澤東不可能一字不落地聽到這句話,但我在書中寫道:“中共代表團成員有義務向中央委員會和毛本人轉(zhuǎn)達這一指示?!睏罱淌诳赡懿恢烙形募茏C明我的觀點:不僅王明和康生向中共中央政治局匯報了斯大林的指示,而且毛澤東和其他領(lǐng)導人在1937年12月的政治局會議上也完全接受了它們。
有一份保存在俄羅斯檔案館季米特洛夫秘書處的文件。它是中共中央發(fā)給共產(chǎn)國際執(zhí)委會的電報。季米特洛夫于1938年1月4日把它呈交給斯大林。電報這樣寫道:“在我們的會議上,我們一致接受了共產(chǎn)國際執(zhí)委會的指令(斯大林于1937年11月11日的指令)。我們檢查了實現(xiàn)統(tǒng)一戰(zhàn)線的經(jīng)驗和教訓,并糾正了我們在實際工作中的一些偏差?!?
第二份文件是1938年5月8日任弼時的報告,他于5月17日呈交給共產(chǎn)國際執(zhí)委會主席團。報告部分地提到了“十二月政治局會議,認為……現(xiàn)在抗日戰(zhàn)爭中的任務是……建立民主共和國(這個共和國并不是非資本主義的或社會主義的國家)”。
順便說一句,王明和康生尋求與斯大林會談,他們很愿意得到斯大林的“建議”。他們相信斯大林的建議“不論對于我們的進一步工作還是對于整個中國共產(chǎn)黨的工作和所有中國人民爭取解放的斗爭都有巨大的意義”。
楊教授還試圖通過另一個問題來證明我的新民主主義論題的“不正確性”:如果斯大林要求中共制定一條新的政治路線,排除了社會主義的道路,那么抗日戰(zhàn)爭結(jié)束后中國為什么要走“溫和的民主道路”?(第15頁)他堅持認為,毛澤東想在中國建立新的民主政權(quán),為了證明它,他引用了中華人民共和國的官方文件和毛澤東的官方作品。(第14—15頁)
我不知道楊教授是否看過斯大林與毛澤東在二戰(zhàn)結(jié)束后的往來信件,以及他們在莫斯科交談的記錄。這些文獻顯示,斯大林經(jīng)常故意冷卻毛澤東關(guān)于撤銷新民主主義論的熱情。楊教授是否知道,毛澤東只是在克林姆林宮的“老板”去世后才拋棄了新民主主義論嗎?
順便說一句,楊教授把我誤解為“同許多俄國學者一樣,作者在致力于分析說明1949年以前毛成功的原因的同時,也會特別看重來自莫斯科的作用和影響”。(第13頁)他提到的“許多俄國學者”指的是誰?我想我可以保證,楊教授不必擔心挑起矛盾,因為沒有其他任何一個俄羅斯?jié)h學家曾經(jīng)這樣做過。蘇聯(lián)和俄羅斯的漢學家們一直強調(diào)毛澤東的民族主義和他對莫斯科的反對。然而,文獻證明了他們是錯誤的。
十六、 任弼時和他的1938年莫斯科之行
楊教授指責,我曲解了若干關(guān)于1938年任弼時莫斯科之行的事實。不幸的是,他做出的諸多批評性的言論,必須寫給我的書的中文翻譯者。
任弼時被派到莫斯科去執(zhí)行一項很微妙的任務。毛澤東派他到莫斯科確認共產(chǎn)國際承認毛澤東是中共的主要領(lǐng)導人。早在我的書的俄文版本中,我就寫道:“在他抵達后不久,在4月中旬,他以筆名陳林……向共產(chǎn)國際主席團呈交了關(guān)于中國局勢的長篇大綱。他沒有收到關(guān)于他的大綱的回復……在五月中旬,他感到相當?shù)慕箲]并向共產(chǎn)國際主席團的一屆會議提交了一份巨大的報告?!?
隨后,負責將俄文版本翻譯成英文版本的梁思文教授在這段文字上出現(xiàn)了錯誤:“在他抵達后不久,在4月中旬,他向共產(chǎn)國際主席團遞交了關(guān)于中國局勢的長篇報告。他沒有收到關(guān)于他的報告的回復……在五月中旬,他感到相當?shù)慕箲]并向共產(chǎn)國際主席團的一屆會議作了一份巨大的報告。”事實上,我已經(jīng)準備好對于我沒有認真地閱讀梁思文教授的翻譯而產(chǎn)生的錯誤表達深深的內(nèi)疚。
再后,我的俄文版本的中文譯者也錯誤地翻譯了這段文字。中文版本這樣寫道:“就是抵達莫斯科不久,他就以陳林的筆名向共產(chǎn)國際主席團遞交了一份關(guān)于中國形勢的長篇報告……這份報告遞交上去后沒有任何回音。于是,5月中旬,任弼時又向共產(chǎn)國際執(zhí)委會主席團的一次會議提交了第二份報告?!?
楊教授聲稱,他了解我的書的幾乎所有的版本,由于某些原因,他并沒有參考過我的書的俄文版本。相反,他簡單地認為:“可知作者并沒讀到任弼時4月14日報告大綱的內(nèi)容。據(jù)此亦不難判斷,作者在這一問題上沒有發(fā)現(xiàn)任何俄文檔案?!保ǖ?4頁)
任弼時于1938年4月14日的報告大綱就存放在俄羅斯檔案館的共產(chǎn)國際執(zhí)委會主席團的檔案中。我不僅閱讀了這個文件,而且還將它和以俄文和中文出版的報告進行了比較。我很驚訝,楊教授竟然沒有注意到它們都明顯地傳達了毛對莫斯科的忠誠絕不在王明之下的信息。楊教授還質(zhì)疑,在這些文件中沒有出現(xiàn)過這些文字,而我也沒有說有。問題的關(guān)鍵在于,這些文件在本質(zhì)上把毛澤東領(lǐng)導下的中共政策表達得完全正確。不僅是我這樣認為,中國學者高華也是這么認為的。
此外,楊教授還錯誤地斷言,“潘書稱,共產(chǎn)國際依據(jù)任弼時報告通過的‘決議還同意由毛澤東取代洛甫擔任中共中央總書記’”。(第25頁)我從來沒有這么說過。眾所周知,共產(chǎn)國際執(zhí)委會在1938年6月11日通過了關(guān)于任弼時報告的決議,但是莫斯科在7月才批準決定選擇毛澤東。這里,又是我的書的中文版翻譯的錯誤。在此可以對照我的書的俄文版、英文版和中國臺灣版。而且,我不知道為什么楊教授并沒有檢查我的書的其他版本,怎么還聲稱了解它們呢?
十七、 關(guān)于毛澤東在中共中央七屆二中全會上的報告
楊教授試圖反駁我,他寫道,毛澤東在1949年3月中共中央七屆二中全會上的“報告中竭力避免‘新民主主義’這個術(shù)語,轉(zhuǎn)而使用‘人民民主革命’這個術(shù)語”,他指責我“曲解”了文件。
然而,無論出于什么樣的原因,他指的不是毛澤東的報告而是第二次中共中央全會的決議。(第25—26頁)顯然,這不是同一回事。我只能說,他對兩個文件產(chǎn)生了混淆。
十八、 關(guān)于朝鮮戰(zhàn)爭
楊教授試圖否定我關(guān)于斯大林對朝鮮戰(zhàn)爭(1950—1953)的意見。我認為,斯大林不是要統(tǒng)一韓國,而是企圖把美國卷入朝鮮戰(zhàn)爭,以便使美國不只對朝鮮作戰(zhàn)而且還對中國作戰(zhàn),從而能使美國損耗國力。楊教授聲稱,“多數(shù)研究者都相信”,“進攻的策動者不是莫斯科而是平壤”,但是,“潘書作者實際上是反其道而行之,基本認為過去的說法沒錯,朝鮮戰(zhàn)爭從發(fā)動到進行,始終都在斯大林的計劃與密謀之中?!保ǖ?1—12頁)他在聲稱“多數(shù)研究者都相信”時,參考了Catherine Weathersby的“朝鮮戰(zhàn)爭的新發(fā)現(xiàn)”。
他的指責是完全錯誤的,因為我從來沒有質(zhì)疑過Weathersby的發(fā)現(xiàn)。相反,我非常贊同她所說的:“戰(zhàn)爭爆發(fā)前,金日成同斯大林搞了一個協(xié)定。實際上正是斯大林挑起了戰(zhàn)爭,他支持了金日成的冒險計劃,該計劃規(guī)定:在至多27天內(nèi)奪取南方?!敝笪覅⒖剂薟eathersby在同一篇文章中所說的:“1948—1950年,金日成就這個問題向斯大林發(fā)了48封電報?!睋Q句話說,我推斷斯大林在朝鮮戰(zhàn)爭中有他自己的計劃,他試圖把它強加給金日成和毛澤東,這一點與Weathersby關(guān)于戰(zhàn)爭的倡議來自金日成的想法完全不矛盾。我相信我已經(jīng)解釋得很明確了,但很遺憾楊教授沒有很好地領(lǐng)會這一點。
不幸的是,楊教授也沒有注意到,安德雷·葛羅米柯的回憶錄第二版提到的斯大林在朝鮮戰(zhàn)爭中的立場以及斯大林在1950年8月27日給蘇聯(lián)駐捷克斯洛伐克大使Михаил Александрович Силин的電報,這份電報要求轉(zhuǎn)交給捷克斯洛伐克總統(tǒng)克萊寧門特·哥特瓦爾德。該電報保存在俄羅斯總統(tǒng)檔案中,于2005年由AM Ledovsky首次披露。
之后,它被Gary Goldberg翻譯成了英文,出現(xiàn)在Cold War International History Project Bulletin中。然后,我在俄羅斯國家社會政治史檔案館中也找到了它,但是似乎是我第一個意識到這份文件的意義,即這份文件清晰地解釋了斯大林在朝鮮戰(zhàn)爭中的計劃(不僅Ledovsky和 Goldberg沒有提出,而且其他任何人都沒有這樣做過)。當我在2008年寫關(guān)于這件事的時候,受到了被俄國斯大林主義者們稱為“國家叛徒”的嚴厲譴責。
楊教授還認為我“明顯不了解朝鮮戰(zhàn)爭過程中的一些基本史實”。(第13頁)這是一個非常嚴重的指責。他憑什么這樣推斷呢?
首先,他說我錯誤地聲稱,斯大林拒絕為中國軍隊提供空中掩護。楊教授寫道,斯大林“并沒有拒絕”,“他只是相信時間上要延遲一兩個月”。他的指責是荒誕的。我在書里是這樣敘述的:“他(斯大林)只是答應,在兩個月到兩個半月之后出動飛機。”
第二,他聲稱,我關(guān)于毛澤東猶豫于1950年10月初出兵朝鮮的推斷,“既不合常理,也不合邏輯”。(第12頁)我的推斷是根據(jù)以下出版物得出的,包括金沖及主編的《毛澤東傳》,還有《建國以來毛澤東文稿》《彭德懷回憶錄》《聶榮臻回憶錄》,以及俄羅斯學者Анатолий Васильевич Торкунов從俄羅斯總統(tǒng)檔案館中收集的文件,此外還有幾份冷戰(zhàn)國際史項目公報(The Cold War International History Project Bulletin)。同時,我還使用了俄羅斯國家社會政治史檔案館的文件。
最后,他還聲稱,我做出的關(guān)于斯大林沒有讓毛澤東和金日成完成戰(zhàn)爭的推斷是錯誤的,因為毛澤東自己不想這么做。但是我的推斷是基于Торкунов出版的俄羅斯國家總統(tǒng)檔案做出的。
如果楊教授不同意我的推斷或這些文件,請他與上述著作的作者繼續(xù)探討。
十九、 楊教授“發(fā)現(xiàn)的其他史實錯誤”
楊教授以4頁“簡表”列出了我的著作中文版中其他41處“錯誤”而結(jié)束了他的評論。但是,我的應答文字到這里已經(jīng)過長,并且我也不想回應所有的質(zhì)疑而讓我的讀者感到厭煩。我只想再舉幾個例子來說明楊教授寫的是一個什么樣的評論。
(1)楊教授聲稱,在我的書的中文版中這樣寫道:據(jù)稱1927年11月中央臨時政治局擴大會議所通過的《政治紀律決議案》,第一次使用“毛澤東主義”這個詞,作為“軍事機會主義”的同義詞。他寫道:“錯,該決議案中并無此用詞?!保ǖ?7頁)
我完全認同,該決議案中并無此用詞,但是,問題在于我沒有寫出來在其他地方有此用詞。再次,是我的中文版本譯者犯的一個錯誤,可是楊教授并沒有參考我的書的其他版本。我所寫的是:“在這個時候(1927年秋天),“毛澤東主義”一詞是由中央委員會作為“軍事機會主義”的同義詞傳達的?!蔽也]有說這個用詞是在決議中。我的推斷是完全正確的。
(2)楊教授堅信我寫錯了:“1935年夏,因為害怕德國和日本,斯大林在外交政策方面做出了調(diào)整”,他聲稱:“錯。斯大林開始改變蘇聯(lián)外交政策的時間是1933年希特勒上臺之后。”(第27頁)
這個指責又是不正確的,我沒有寫過這個!我的書的俄文版寫的是:“毛的新政策與共產(chǎn)國際的路線不謀而合!1935年夏,斯大林本人在對外政策方面做出了調(diào)整。因為害怕德國和日本侵略蘇聯(lián),他緊急改變了共產(chǎn)國際和它的黨的政策?!蔽业臅闹形淖g者翻譯為:“毛的新政策與共產(chǎn)國際的路線不謀而合!1935年夏,斯大林本人在外交政策方面做出了調(diào)整。因為害怕德國和日本侵略蘇聯(lián),他迅速改變了共產(chǎn)國際和蘇聯(lián)共產(chǎn)黨的政策。”
我的書的英文譯者梁思文教授翻譯為:“毛的新政策與共產(chǎn)國際的路線不謀而合!1935年夏,因為害怕德國和日本侵略蘇聯(lián),斯大林在他的政策方面做出了調(diào)整。”我的書的中文譯者的錯誤與楊教授的錯誤引用比較起來并不嚴重。中文版本已清清楚楚地表明:我在談論共產(chǎn)國際第七屆大會和斯大林在世界共產(chǎn)主義運動中態(tài)度的緊急轉(zhuǎn)變。可是楊教授卻在談論斯大林在蘇聯(lián)外交政策上的最初的變化。他為什么故意改變我的本意?
(3)楊教授推斷我在寫作時犯了錯誤:“1936年6月末和7月初,毛在給莫斯科的第一封電報中請求斯大林將對中共的援助增加。”他寫道:“不確。自1934年夏天以來雙方一直沒有人員和電訊聯(lián)系,何來要求‘增加’財政援助一說?!保ǖ?8頁)
- 原標題:亞歷山大·潘佐夫 | 對楊奎松教授關(guān)于《毛澤東傳》書評的回應 本文僅代表作者個人觀點。
- 責任編輯:武守哲
-
特朗普要求“大搞特搞”,美團體急了:沒中國不行 評論 22“美國人,真正該擔心的時候到了” 評論 91“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…” 評論 140“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國” 評論 242最新聞 Hot
-
特朗普要求“大搞特搞”,美團體急了:沒中國不行
-
“美國人,真正該擔心的時候到了”
-
涉及中國,韓企與美國“一拍即合”
-
歐洲學者:現(xiàn)在,中國能不能反過來幫幫我們?
-
印度“硬剛”:將報復美國
-
“歐洲同行都覺得,未來十年誰將主導已無懸念,不會是美國”
-
普京:全世界都想進入中國市場
-
馬斯克:對!全面公布所有文件
-
美方恢復出口,“不是恩賜也不是讓步,是我們斗爭來的”
-
想得真美!“美越協(xié)議這一條,旨在孤立中國…”
-
“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…”
-
“聽到東方驚雷了嗎?那是14億中國人在笑話美國”
-
“以色列和俄羅斯正進行秘密會談”
-
佩通坦基本盤還穩(wěn)嗎?泰國權(quán)力天平傾向何方
-
“不同于西方,中國正建設(shè)由技術(shù)驅(qū)動的福利模式”
-
中國駐泰國大使館:被騙至緬甸的男模特已獲救
-