-
那個吊炸天的AI為啥叫AlphaGo,不叫AlphaWeiqi啊啊???
關(guān)鍵字: 谷歌人工智能AlphaGo圍棋日本日語谷歌人工智能囲是圍的日語簡寫,碁是棋的異體字,而棋在日語中讀ki(比如棋譜是kifu,棋士是kishi,而碁士就是goshi)
日語的棋ki似乎蠻接近中文的棋qi,卻不如go通用
既然go來自吳音,我纏著身邊的江浙滬朋友問了一圈,沒有哪個地方把棋念成go。我不甘心,繼續(xù)挖,終于找到了合理的解釋。讓我先祭出大殺器——
話說,日本人自古以來有個優(yōu)良傳統(tǒng),誰牛逼我抄誰!
所以,中日——呃不對,漢和;呃還是不對,華夏和倭國——之間就有很多友好交流……
南北朝時期,中國的牛逼中心從關(guān)中與河洛南移,倭國贊、珍、濟、興、武等五王尊南朝為華夏之正,多次遣使進貢。當(dāng)時劉宋定都建康(今南京),為古吳地,那時流傳到日本的漢字音讀即為吳音go-on。衣冠南渡的士大夫們保留了中古雅言,和今天的南京話沒吊關(guān)系,和現(xiàn)代吳語方言也不一樣。
這里涉及一個概念,日語里的音讀on'yomi和訓(xùn)讀kun'yomi。音讀就是用漢話讀漢字,訓(xùn)讀就是用日本當(dāng)?shù)卦捵x漢字。
日語漢字音讀分好幾種,有吳音go-on、漢音kan-on、唐音to-on。吳音是南朝普通話,日本最早的史書和佛經(jīng)都是用吳音念的;漢音是唐朝普通話;唐音是宋朝普通話,明朝時又引入了宋音(此處強行插入吐槽)。
唐朝長安人認(rèn)為自己講“秦音”,把長江三角洲一代方言稱為吳音;奈良時代的遣唐使們模仿長安話,卻稱其為“漢音”,回國后看不起吳音,覺得它土土的(另一個原因是,在日本吳音傳播里,思密達有一半的功勞……)。
-
本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:李楚悅
-
操心中國,美國“黑手”又要伸向馬來西亞和泰國 評論 70特朗普要求“大搞特搞”,美團體急了:沒中國不行 評論 122“美國人,真正該擔(dān)心的時候到了” 評論 165“美國政府像青少年,拿信用卡揮霍,直到…” 評論 142最新聞 Hot
-
操心中國,美國“黑手”又要伸向馬來西亞和泰國
-
“特朗普要想訪華,先把臺灣問題說清楚”
-
“對以色列感到憤怒和警惕,沙特將與伊朗保持和解”
-
特朗普又給日本背后捅刀,逼得臺積電沒法了…
-
“大而美”法案通過,馬斯克表態(tài)
-
朱時茂自曝被騙錢,“我還是反詐大使”
-
英F-35“趴窩”印度機場20天,快被“玩壞”了…
-
特朗普要求“大搞特搞”,美團體急了:沒中國不行
-
“美國人,真正該擔(dān)心的時候到了”
-
涉及中國,韓企與美國“一拍即合”
-
歐洲學(xué)者:現(xiàn)在,中國能不能反過來幫幫我們?
-
印度“硬剛”:將報復(fù)美國
-
“歐洲同行都覺得,未來十年誰將主導(dǎo)已無懸念,不會是美國”
-
普京:全世界都想進入中國市場
-
馬斯克:對!全面公布所有文件
-
美方恢復(fù)出口,“不是恩賜也不是讓步,是我們斗爭來的”
-